Zainer’s Gotico-Antiqua, Hochschule & Stadtbibliothek Aachen, 2017.
Nouveau is a playful Jugendstil typeface based on a modernist design. Sometimes qualified in German speaking regions as Künstler-Grotesk – ‘Artist Sans Serif'– the typeface gathers different Art Nouveau forms found in architecture, furniture or art and transposes them into one harmonizing design. The typeface is characterized by wide capitals in many variants paired to slightly condensed minuscules with a generous x-height. Five weights range from hair strokes to a robust medium. The six styles (Crocus, Dahlia, Gingko, Nenuphar, Rose, Thistle) are arranged from the most quiet to the most expressive letterforms. A variable font assembles all styles in one and makes them accessible through a weight and an exclusive flora axis. Nouveau was designed by Jérôme Knebusch and Philippe Tytgat and published in 2022 by Poem. It was initially created as an all-caps custom type for the École de Nancy, the Art Nouveau museum in France.
Nouveau, typeface, 2018-2022, w/ Philippe Tytgat. Published by Poem.
One week workshop and research trip with ANRT students at Biblioteca Santa Scolastica in Subiaco, 2018. Digital revival of the two types used (and probably also created) by Konrad Sweynheim & Arnold Pannartz in Subiaco and Rome. Part of the Gotico-Antiqua research program. Published as free OpenSource fonts at ANRT (link below).
Sweynheim & Pannartz, w/ Thomas Huot-Marchand & Emilie Rigaud (ANRT), Biblioteca Santa Scolastica, Subiaco, 2018.
Drawing Time / Le temps du dessin, Musée des Beaux-Arts & galeries Poirel, Nancy, 2010.
Three lingual, 16 pages article about the genesis of the Instant typeface. Published in Typografische Monatsblätter / Revue Suisse de l'imprimerie / Swiss Typographic Magazine, N°6, 2012. Written by Jérôme Knebusch. Free PDF download on link below.
Instant: from handwriting to type design, Typografische Monatsblätter / Revue Suisse de l'imprimerie / Swiss Typographic Magazine, N°6, 2012.
Espace Typographie, École supérieure d'art, Metz, 2009.
From metal type to phototypesetting, from the typewriter to the Minitel, and from engraving to dry-transfer lettering, the typographical work of Ange Degheest (1928-2009) testifies of the numerous technical changes the printing and telecommunication sectors went through during the second half of the twentieth century. Ange Degheest’s story is remarkable and a perfect illustration of the technical odyssey that took place throughout the twentieth century. Yet it is astonishing and disturbing to realise that, in spite of the quality and diversity of her lettering and type design work, her name has been forgotten amongst the list of those who have shaped the history of typography to this day. Reviving Ange Degheest was collectively written in Benjamin Gomez's type design class at EESAB Rennes by Eugénie Bidaut, Oriane Charvieux, Anaïs Déal, Luna Delabre, Camille Depalle, Mandy Elbé, Justine Herbel and May Jolivet. Afterword 'Ange Degheest, a female ghost of France’s type history' by Alice Savoie. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Reviving Ange Degheest, type class EESAB Rennes, Poem, Frankfurt am Main, 2022.
Alice Savoie and Jérôme Knebusch have edited between 2020 and 2025 ten essays by Jérôme Knebusch, Sébastien Morlighem, Riccardo Olocco, Dan Reynolds, Éloïsa Pérez, EESAB Type, Yoann De Roeck, François Chastanet, Julien Van Anholt in the Poem Pamphlets collection. The screenprinted box, white on black paper, assembles them.
Poem Pamphlets 1-10, Poem, Frankfurt am Main, 2020-2025. Edited by Alice Savoie & Jérôme Knebusch.
Yona Friedman. La création, Centre d'art contemporain – La synagogue de Delme, 2009.
Of the display typefaces Rudolf Koch designed, Neuland may have received the most use abroad. But how was it made? A 1922 letter Koch sent to Ernst Kellner provides more questions than answers, and designers have speculated for almost half a century about whether Koch really cut its punches without any preparation. Dan Reynolds’s essay reviews these textual sources, comparing them with surviving process material preserved in the Klingspor Museum and elsewhere. Written by Dan Reynolds and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Making Neuland, Dan Reynolds, Poem, Frankfurt am Main, 2023.
Until the advent of talking pictures, cinema had been referred to as silent. To compensate for the absence of sound, films were punctuated by numerous ‘intertitles’ containing a fixed text, interspersed among the sequences of moving images. Intertitles could be hand-painted on thick paper or glass plates, using brushes or round-tipped nibs, by teams of letterers capable of producing up to 100 cards a day. Yet today we know almost nothing about these technically gifted craftsmen. However, at the end of the 1910s, in the United States, the name of a technician occasionally appeared in the film credits: that of Victor Vance, a letterer associated with the Warner Bros. studio. His distinctive style of lettering, constant over the years, was based on a virtuosic use of the brush. Considered a ‘title-artist’, he also wrote in 1930 an article on how to paint intertitles. This account sheds valuable and precise light on the methods used to produce intertitles and the way these objects were viewed at the time. Written by Julien Van Anholt and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.