Là où les détails se cachent, Sébastien Gouju, Institut Français Stuttgart, 2013.
Philly Hands is a concise but in-depth survey description of Philadelphian street penmanship, written and photographed by François Chastanet. It explores the Philly writers’ lexicon of ‘hands’, ranging from the original Gangster Prints to the Tall Hands, Wickeds, Stiff Hands, Punchlines, and more. It also provides a rare glimpse into the preparatory work done on paper before performing in the street. Through ductus diagrams, the inner tracing logic of landmark letters is revealed, offering insights into the unique calligraphic tradition of Philadelphia – nicknamed ‘Whip City’ and celebrated as the land of extreme cursivity. With a legacy spanning more than fifty years, the city has much to offer to lettering enthusiasts. Some cities are able to develop their own scriptural ‘texture’, going beyond individual experiments with the image of the name. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Philly Hands, François Chastanet, Poem, Frankfurt am Main, 2024.
Conference given at ISType Mono series, Istanbul, in 2014. Instant is an anachronic type family going from thin, quick handwritten letters to stable, black typographic shapes. Each of the five styles correspond to a singular design related to a specific stroke speed and weight: Vivid, Quick, Regular, Slow, Heavy. Hommage to the poet, painter and writer Henri Michaux (1899 – 1984), it questions fundamental differences between handwriting and typography, type family consistency and the relation and usage of roman, bold and cursive faces. More informations on Instant here. Video link below.
Instant: from handwriting to type design, conference, ISType Mono, Istanbul, 2014.
Decode Blockdock is a font which integrates a representative, uniformed glyph for each encoded Unicode block. Commissioned by Johannes Bergerhausen from Institut Designlabor Gutenberg/ Hochschule Mainz and used for the decodeunicode and worldswritingsystems websites (links below), and its iconic poster together with the missing scripts (ANRT research program).
Decode Blockdock, custom typeface, Hochschule Mainz, 2015-2023.
Decode Old Arabian [North & South], custom typeface, Hochschule Mainz, 2016. decodeunicode.org
Etienne Pressager, Malzéville, 2006. etiennepressager.fr
Louis Hoell cut the punches for the only published typeface Otto Eckmann ever designed. The story of the Eckmannschrift’s creation has often been told. In retrospect, it was the release that made Karl Klingspor’s reputation as a typefoundry director of note. Yet instead of looking at the Eckmannschrift from Klingspor or Eckmann’s point of view, Dan Reynolds's essay directs its focus to what Hoell’s design contributions to the project might have been. With rare and unpublished material from the Klingspor archives in Offenbach am Main. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Louis Hoell and the making of the Eckmannschrift, Dan Reynolds, Poem, Frankfurt am Main, 2020.
Art direction, design & organisation of the Pangramme: learning type design call and exhibition together with the Design graphique & Typographie class at ESAL Metz. The exhibition showcases fifty unpublished student type designs. Jury: Andrea Tinnes (Germany), Alejandro Lo Celso (Argentina), Matthieu Cortat (France), Hans-Jürg Hunziker (Switzerland) & Gerard Unger (Netherlands). The exhibtion traveled after ESAL Metz to ESAD Amiens, Le Signe Chaumont, ATypI Montréal and Druckkunst Museum Leipzig. Free PDF download of the catalogue (link below).
Pangramme: learning type design, ESAL Metz, ESAD Amiens, Le Signe Chaumont, ATypI Montréal, Druckkunst Museum Leipzig, 2016-2018.
Une brève histoire des lignes, Centre Pompidou-Metz, 2013.
Editorial design of the Pangramme: learning type design catalogue, published by ESAL Metz, 2016. The catalogue showcases fifty unpublished student type designs, interviews held by the Design graphique & Typographie class at ESAL Metz with the jury members: Andrea Tinnes (Germany), Alejandro Lo Celso (Argentina), Matthieu Cortat (France), Hans-Jürg Hunziker (Switzerland) & Gerard Unger (Netherlands). The catalogue features also bibliography in images, essential books when learning type design, published between 1905 and 2016. Book entirely printed in single black, and distributed freely at the opening of the exhibition. 15x26 cm, 200 pages, soft-cover with dustjacket, limited to 300 copies. Free PDF download of the catalogue (link below). More information about the exhibition here.
Pangramme: learning type design, ESAL Metz, 2016.
Instant is an anachronic type family going from thin, quick handwritten letters to stable, black typographic shapes. Each of the five styles correspond to a singular design related to a specific stroke speed and weight: Vivid, Quick, Regular, Slow, Heavy. Hommage to the poet, painter and writer Henri Michaux (1899 – 1984), it questions fundamental differences between handwriting and typography, type family consistency and the relation and usage of roman, bold and cursive faces. Instant was designed by Jérôme Knebusch in 2005 as part of a personal research project at ANRT Nancy. First published in 2012 by BAT Foundry, it is today available at Poem. In 2020, Instant Variable was added to the collection.
Instant, typeface, 2005-2012. Research project at ANRT Nancy. Published by Poem.
Pedagogical materiality covers all media, tools, objects, toys and devices dedicated to the transmission of knowledge. In short, all the ‘things' which accompany educational activity, regardless of the place in which it occurs. Because this materiality is expressed in terms of properties perceptible through the senses, its uses are particularly popular throughout the pre-school period and in early-learning methods. Éloïsa Pérez's essay discusses examples from the early 19th century until today. It is structured in three parts: constructing (the letter), guiding (the movement through trajectory and tracing) and composing (the word). The pamphlet is accompanied by the edition of an exclusive capital lettering template and two postcards. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series. Translated into English by Nigel Briggs.