Bilingual (French, German) supplement to Pangramme: learning type catalogue, published by ESAL Metz, published at the occasion of the traveling exhibition at Biennale de design graphique Chaumont and Museum für Druckkunst Leipzig in 2017 and 2018. Texts by Andrea Tinnes, Thomas Huot-Marchand, Sébastien Morlighem and Jérôme Knebusch. 15x26 cm, 16 pages pamphlet. Free PDF downloads (links below). More information about the exhibtion here.
Pangramme: learning type design, ESAL Metz, Biennale de design graphique Chaumont, Museum für Druckkunst Leipzig, 2017-2018.
Sophie Dubosc. Avec ou sans raison, Sophie Dubosc, Frac Normandie, Rouen, 2016.
It is usually believed that the typefounder Robert Thorne (1753–1820) was the first to have introduced in the early 19th century the ‘fat face’, a swollen offspring of the new ‘modern’ types then in vogue. Sébastien Morlighem’s essay intends to reassess his precise role in its development as well as other English founders. It is built on a re-reading of several key texts and a careful survey of original specimen books from the Thorne, Caslon & Catherwood, Fry & Steele and Figgins foundries. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Thorne and the origin of the 'modern' fat face, Sébastien Morlighem, Poem, Frankfurt am Main, 2020.
À l’Antique, Musée de l’Antiquité Rouen & Frac Normandie, Rouen, 2017.
The book brings together researchers from the fields of typography, palaeography and incunabula studies, with a particular focus on type and letterforms. The relatively understudied period – after Gutenberg and before the consolidation of Jenson’s model – extends from the earliest traces of ‘humanistic’ tendencies to ‘pure’ roman type, including many cases of uncertain or experimental design, voluntary hybridisation and proto- or archaic roman. In 1459 in Mainz, Johann Fust and Peter Schöffer printed the Rationale Divinorum Officiorum by Guillaume Durand, using a typeface (now known as ‘Durandus’) that looked like no other before. From that point, we can follow a wide variety of developments, partly related to the travels of early printers from the Rhine area to Italy and France. By extension, the private press movement initiated by William Morris and Emery Walker at the end of the nineteenth century in England, revived some of those typefaces before they were once more largely forgotten.
Gotico-Antiqua, proto-roman, hybrid. 15th-century types between gothic and roman, Jérôme Knebusch (ed.), Poem & ANRT/ENSAD, Frankfurt am Main & Nancy, 2021.
Etienne Pressager, Malzéville, 2006. etiennepressager.fr
Philly Hands is a concise but in-depth survey description of Philadelphian street penmanship, written and photographed by François Chastanet. It explores the Philly writers’ lexicon of ‘hands’, ranging from the original Gangster Prints to the Tall Hands, Wickeds, Stiff Hands, Punchlines, and more. It also provides a rare glimpse into the preparatory work done on paper before performing in the street. Through ductus diagrams, the inner tracing logic of landmark letters is revealed, offering insights into the unique calligraphic tradition of Philadelphia – nicknamed ‘Whip City’ and celebrated as the land of extreme cursivity. With a legacy spanning more than fifty years, the city has much to offer to lettering enthusiasts. Some cities are able to develop their own scriptural ‘texture’, going beyond individual experiments with the image of the name. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Philly Hands, François Chastanet, Poem, Frankfurt am Main, 2024.
Notizen zu Berlin, residency, text, custom typeface, Berlin, 2010-2011. Available at poem-editions.com
Une brève histoire des lignes, Centre Pompidou-Metz, 2013.
Until the advent of talking pictures, cinema had been referred to as silent. To compensate for the absence of sound, films were punctuated by numerous ‘intertitles’ containing a fixed text, interspersed among the sequences of moving images. Intertitles could be hand-painted on thick paper or glass plates, using brushes or round-tipped nibs, by teams of letterers capable of producing up to 100 cards a day. Yet today we know almost nothing about these technically gifted craftsmen. However, at the end of the 1910s, in the United States, the name of a technician occasionally appeared in the film credits: that of Victor Vance, a letterer associated with the Warner Bros. studio. His distinctive style of lettering, constant over the years, was based on a virtuosic use of the brush. Considered a ‘title-artist’, he also wrote in 1930 an article on how to paint intertitles. This account sheds valuable and precise light on the methods used to produce intertitles and the way these objects were viewed at the time. Written by Julien Van Anholt and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Victor Vance, title-artist, Julien Van Anholt, Poem, Frankfurt am Main, 2025.
‘La page projetée. Livres fictionnels au cinéma’ [The projected page. Fictionnal books in movies] is a pedagogical project led by the Institut Page at ESAL Metz, in collaboration with Léo Coquet, Elamine Maecha, and the institute's students. We analyzed existing films that feature fictional books – books that appear only on screen and were never actually edited or published. These books are often reduced to their physical appearance as cinematic props, typically limited to a cover. Yet they actively contribute to the narrative and, in some cases, even extend it. The research project was presented during The 2024 Biennale Exemplaires in Valence and a one-day symposium in Metz, featuring Agatha Masa, officeabc, Alice Planes, and Pierre Leguillon. This event was promoted via social media and a printed poster. A (filled) popcorn cup was handed out at the entrance of the symposium, with the program printed on it.
La page projetée. Livres (fictionnels) au cinéma, research symposium, ESAL Metz, 2023. Visual identity, w/ Institut Page
In the mid-nineteenth century, the French Ministry of the Navy ordered all fishermen to register with local authorities. Drifter boats and sardine luggers were henceforth required to sport a clearly visible number and initial letter on their bows and sails, in order to help the gendarmes identify them. Boat numbers followed a consistent ‘Didot’ style until the mid-1880s before they began to shift. Blackletter initials occasionally popped up on hulls, as did ornamental squares or diamonds. Rounded letters opened up to the point of illegibility, ending in assertive ball terminals and spectacular bifurcations (or ‘barbs’) appeared at the feet of numerals with vertical stems. According to some old seadogs, the alphabet à barbes was invented to make the figures ‘favourable for fishing’ and to bring good fortune. But other witnesses rejected this superstitious idea. Far from being incompatible, these viewpoints provide insights into the varied perspectives of seafarers. Written by Yoann De Roeck and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.