Je t'aime, moi non plus, Ergastule & My Monkey, Nancy, 2013-2017.
Europa String Quartet, Marienkirche, Berlin, 2009.
In the mid-nineteenth century, the French Ministry of the Navy ordered all fishermen to register with local authorities. Drifter boats and sardine luggers were henceforth required to sport a clearly visible number and initial letter on their bows and sails, in order to help the gendarmes identify them. Boat numbers followed a consistent ‘Didot’ style until the mid-1880s before they began to shift. Blackletter initials occasionally popped up on hulls, as did ornamental squares or diamonds. Rounded letters opened up to the point of illegibility, ending in assertive ball terminals and spectacular bifurcations (or ‘barbs’) appeared at the feet of numerals with vertical stems. According to some old seadogs, the alphabet à barbes was invented to make the figures ‘favourable for fishing’ and to bring good fortune. But other witnesses rejected this superstitious idea. Far from being incompatible, these viewpoints provide insights into the varied perspectives of seafarers. Written by Yoann De Roeck and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Fishing Figures, Yoann de Roeck, Poem, Frankfurt am Main, 2023. Published by (Poem.
Rudolf Koch's and Fritz Kredel's remarkable Blumenbuch [the flower book] was published several times between 1929 and 1942, from pocket book editions to precious volumes and portfolios, involving many collaborators, printers and publishers like Mainzer Presse, Ernst-Ludwig-Presse in Darmstadt and Insel-Verlag, Leipzig. The essay by Jérôme Knebusch compiles a detailed chronology of the different editions and presents rare and unpublished material from the archives of the Klingspor Museum, Offenbach am Main. About the Blumenbuch is the first of the Poem Pamphlet series edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch.
About the Blumenbuch, Poem, Frankfurt am Main, 2020.
Notizen zu Berlin, residency, text, custom typeface, Berlin, 2010-2011. Available at poem-editions.com
Là où les détails se cachent, Sébastien Gouju, Institut Français Stuttgart, 2013.
Until the advent of talking pictures, cinema had been referred to as silent. To compensate for the absence of sound, films were punctuated by numerous ‘intertitles’ containing a fixed text, interspersed among the sequences of moving images. Intertitles could be hand-painted on thick paper or glass plates, using brushes or round-tipped nibs, by teams of letterers capable of producing up to 100 cards a day. Yet today we know almost nothing about these technically gifted craftsmen. However, at the end of the 1910s, in the United States, the name of a technician occasionally appeared in the film credits: that of Victor Vance, a letterer associated with the Warner Bros. studio. His distinctive style of lettering, constant over the years, was based on a virtuosic use of the brush. Considered a ‘title-artist’, he also wrote in 1930 an article on how to paint intertitles. This account sheds valuable and precise light on the methods used to produce intertitles and the way these objects were viewed at the time. Written by Julien Van Anholt and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Victor Vance, title-artist, Julien Van Anholt, Poem, Frankfurt am Main, 2025.
From metal type to phototypesetting, from the typewriter to the Minitel, and from engraving to dry-transfer lettering, the typographical work of Ange Degheest (1928-2009) testifies of the numerous technical changes the printing and telecommunication sectors went through during the second half of the twentieth century. Ange Degheest’s story is remarkable and a perfect illustration of the technical odyssey that took place throughout the twentieth century. Yet it is astonishing and disturbing to realise that, in spite of the quality and diversity of her lettering and type design work, her name has been forgotten amongst the list of those who have shaped the history of typography to this day. Reviving Ange Degheest was collectively written in Benjamin Gomez's type design class at EESAB Rennes by Eugénie Bidaut, Oriane Charvieux, Anaïs Déal, Luna Delabre, Camille Depalle, Mandy Elbé, Justine Herbel and May Jolivet. Afterword 'Ange Degheest, a female ghost of France’s type history' by Alice Savoie. Edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.
Reviving Ange Degheest, type class EESAB Rennes, Poem, Frankfurt am Main, 2022.
Sophie Dubosc. Avec ou sans raison, Sophie Dubosc, Frac Normandie, Rouen, 2016.
Prix d'art / Kunstpreis Robert Schuman, École supérieure d'art, Église des Trinitaires, Centre d'art contemporain Faux Mouvement, Église Saint-Pièrre-aux-Nonnains, Metz, 2009.
Bilingual (French, German) supplement to Pangramme: learning type catalogue, published by ESAL Metz, published at the occasion of the traveling exhibition at Biennale de design graphique Chaumont and Museum für Druckkunst Leipzig in 2017 and 2018. Texts by Andrea Tinnes, Thomas Huot-Marchand, Sébastien Morlighem and Jérôme Knebusch. 15x26 cm, 16 pages pamphlet. Free PDF downloads (links below). More information about the exhibtion here.