Koch Grotesk is the newest revival of Neuland by Rudolf Koch, designed by Edvinas Žukauskas and Jérôme Knebusch and published by Poem for Neuland’s centenary in 2023. It is the most faithful to Gebr. Klingspor’s products and includes one separate font for each of the nine original sizes. The appearance is rough, especially when comparing multiple sizes. One notices that the characters in each size are not enlarged or reduced versions of the same master. Koch wrote, ‘the inventor of the form and the maker of the punches were united in one person. The typeface was created without a previous draft on paper, from the mass of metal and the [punchcutter’s] tool, as a sculptural task.' Koch Grotesk also includes a tenth font with lowercase letters. For the first time, this tenth font gives designers access to Gebr. Klingspor’s never-released Neuland lowercase and their matching uppercase. Koch Grotesk was accurately redrawn based on the archives at Klingspor Museum Offenbach and Hessisches Landesmuseum Darmstadt. Only few, necessary glyphs have been added, and the font names correspond to the point sizes and original German terms. 10% of licence purchases are deposited each year as flowers on Koch's grave.
Koch Grotesk, typeface, 2019-2023, w/ Edvinas Žukauskas. Published by Poem.
Three lingual, 16 pages article about the genesis of the Instant typeface. Published in Typografische Monatsblätter / Revue Suisse de l'imprimerie / Swiss Typographic Magazine, N°6, 2012. Written by Jérôme Knebusch. Free PDF download on link below.
Instant: from handwriting to type design, Typografische Monatsblätter / Revue Suisse de l'imprimerie / Swiss Typographic Magazine, N°6, 2012.
Prix d'art / Kunstpreis Robert Schuman, École supérieure d'art, Église des Trinitaires, Centre d'art contemporain Faux Mouvement, Église Saint-Pièrre-aux-Nonnains, Metz, 2009.
Of all the title fonts from the Klingspor type foundry, Neuland was probably the most frequently used abroad. But how was it produced? A letter Koch sent to Ernst Kellner in 1922 raises more questions than it answers, and designers have speculated for nearly half a century about whether Koch really cut the hallmarks without any preparation. Dan Reynolds has examined the various sources; Edvinas Žukauskas and Jérôme Knebusch have digitised the different sizes for the first time. The essay Making Neuland and the typeface Koch Grotesk were published by Poem for Neuland’s centenary in 2023. Conference held at ENSAD Nancy, 28 November 2023. It was recorded, link below.
Making/Remaking Neuland, conference, ENSAD Nancy, w/ Dan Reynolds & Edvinas Žukauskas, 2023.
Decode Old Arabian [North & South], custom typeface, Hochschule Mainz, 2016. decodeunicode.org
One week workshop at Hochschule Mainz with Bachelor students. Design of a full digital alphabet with predefined geometric modules.
Learning from Albers, Hochschule Mainz, 2017.
The old guys stole our best ideas. Three typographic perspectives on historical forms, conference held at Bibliothèque nationale et universitaire Strasbourg, 2024. With Francis Ramel and Laurent Bourcellier. Each of us presented two type revival projects. Francis presented Carolinéale and Baroque Brutal, Laurent Joos and Johannes, myself Nouveau Quellstift and Koch Grotesk. The conference was recorded, video link below.
The old guys stole our best ideas, conference w/ Francis Ramel & Laurent Bourcellier, Bibliothèque nationale et universitaire Strasbourg, 2024.
‘La page projetée. Livres fictionnels au cinéma’ [The projected page. Fictionnal books in movies] is a pedagogical project led by the Institut Page at ESAL Metz, in collaboration with Léo Coquet, Elamine Maecha, and the institute's students. We analyzed existing films that feature fictional books – books that appear only on screen and were never actually edited or published. These books are often reduced to their physical appearance as cinematic props, typically limited to a cover. Yet they actively contribute to the narrative and, in some cases, even extend it. The research project was presented during The 2024 Biennale Exemplaires in Valence and a one-day symposium in Metz, featuring Agatha Masa, officeabc, Alice Planes, and Pierre Leguillon. This event was promoted via social media and a printed poster. A (filled) popcorn cup was handed out at the entrance of the symposium, with the program printed on it.
La page projetée. Livres (fictionnels) au cinéma, research symposium, ESAL Metz, 2023. Visual identity, w/ Institut Page
Là où les détails se cachent, Sébastien Gouju, Institut Français Stuttgart, 2013.
Instant is an anachronic type family going from thin, quick handwritten letters to stable, black typographic shapes. Each of the five styles correspond to a singular design related to a specific stroke speed and weight: Vivid, Quick, Regular, Slow, Heavy. Hommage to the poet, painter and writer Henri Michaux (1899 – 1984), it questions fundamental differences between handwriting and typography, type family consistency and the relation and usage of roman, bold and cursive faces. Instant was designed by Jérôme Knebusch in 2005 as part of a personal research project at ANRT Nancy. First published in 2012 by BAT Foundry, it is today available at Poem. In 2020, Instant Variable was added to the collection.
Instant, typeface, 2005-2012. Research project at ANRT Nancy. Published by Poem.
In the mid-nineteenth century, the French Ministry of the Navy ordered all fishermen to register with local authorities. Drifter boats and sardine luggers were henceforth required to sport a clearly visible number and initial letter on their bows and sails, in order to help the gendarmes identify them. Boat numbers followed a consistent ‘Didot’ style until the mid-1880s before they began to shift. Blackletter initials occasionally popped up on hulls, as did ornamental squares or diamonds. Rounded letters opened up to the point of illegibility, ending in assertive ball terminals and spectacular bifurcations (or ‘barbs’) appeared at the feet of numerals with vertical stems. According to some old seadogs, the alphabet à barbes was invented to make the figures ‘favourable for fishing’ and to bring good fortune. But other witnesses rejected this superstitious idea. Far from being incompatible, these viewpoints provide insights into the varied perspectives of seafarers. Written by Yoann De Roeck and edited by Alice Savoie and Jérôme Knebusch in the Poem Pamphlet series.